close


Al igual que un gas invade un laberinto
像是侵入迷宮的氣體
la nostalgia se hizo con mi corazón
鄉愁得到了我的心
y aunque a pares tengo ojos, tengo oídos
雖然我有一雙眼睛 一對耳朵
sin ti pierdo el sentido, el sonido y el color
沒有你我就喪失了感覺、聲音、顏色
No me quito el vicio de esperarte en casa
我不改在家等你的壞習慣
apoyando mi cabeza en el cristal
我的頭靠在玻璃上
y cuando empaño de un suspiro la ventana
我的氣息模糊了窗子
dibujo un tres en raya, que vuelvo a empatar
在窗子上玩三子連線的遊戲 跟自己打成了平手

Si algún día nos cruzamos
如果有一天我們相遇
no respondas
你不要回答我
ni hagas caso a los subtítulos que bajo mi sonrisa sabes ver
也不用去注意那微笑下面的字幕
yo te diré que voy tirando
我會告訴你我勉強湊和著生活
negaré que estoy llorando
我會否認我在哭
fingiré que el tiempo todo lo curó
假裝時間已經治好了一切
No consigo hacer nada sin darme cuenta
沒有跟我解釋對你來說也沒什麼大不了(?)
es el precio de aprender a no llorar
那是學會不哭的代價
y aunque a veces nada indique que compensa
雖然有時候也不知道要彌補什麼
yo me niego a dar la vuelta y hacerme menor de edad
我拒絕再回到過去 讓我自己再小一點

Si algún día nos cruzamos
如果有一天我們碰到了
no respondas
你不要回答
ni hagas caso a los subtítulos que bajo mi sonrisa sabes ver
也不用去注意那微笑下面的字幕
Yo te dire que voy tirando
我會告訴你我湊和著過日子
negaré que estoy llorando
否認我在哭泣
fingiré que el tiempo todo lo curó
假裝時間早已治好了一切

Y en realidad nunca te olvido
而事實上我從來都沒忘記
fuiste mi único camino y
你是我唯一的道路
tu sonrisa un buen motivo para ser alguien mejor
你的笑容就是讓我成為一個更好的人的動力
Y aunque te cuenten que me vieron
雖然他們跟你說看到了我
de princesa en algún cuento
像是故事裡面的公主
no hace falta que te diga
我沒有必要跟你說
que tan sólo cuentos son
那都只是故事而已

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jen's Cottage 的頭像
    Jen's Cottage

    Jen's Cottage

    Jen's Cottage 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()